Юлия Панова. Расшифровка аудио и видеозаписей
ЮЛИЯ ПАНОВА
Расшифровка аудио и видеозаписей

Расшифровка аудиозаписей и набор текста - два очень разных навыка

Что понимается под расшифровкой аудио и видеозаписей? Это перевод записанной человеческой речи в текстовой формат. Самый распространенный способ расшифровки - ввод текста в компьютер с помощью клавиатуры. Также активно развиваются машинные методы распознавания речи в текст, но пока они не способны заменить ручной труд расшифровщика.

Считается, что хороших навыков по набору текста достаточно, чтобы заниматься подобными услугами. Так ли это на самом деле, давайте разберемся.

Итак, вы умеете быстро печатать на компьютере, другими словами - у вас хорошие навыки по набору текста. Однако, когда мы говорим о таком навыке, то обычно подразумевается, что источником информации являются либо наши собственные мысли/слова, либо чужой текст в аналоговом или цифровом виде. Например - мы печатаем/набираем документ, статью блога, главу книги, лекцию из тетради, таблицу из учебника и т.д. Т.е. текст набирается сразу, без этапа речевого распознавания.

При расшифровке/наборе текста с аудиозаписей, самым важным становится умение точно передать речь говорящего, а не скорость печати. Быстрая печать, это всего лишь механический способ ввода информации, который достаточно легко тренируется и увеличивается специальными техниками. В реальной практике, даже слепой метод набора не гарантирует скорость и правильность выполнения расшифровок.

Я регулярно получаю запросы о вакансии расшифровщика от людей, ищущих дополнительный заработок. Свои умения по набору текста они, как правило, описывают многолетним опытом печати в той или иной деятельности. Кандидатам дается аудио образец, который нужно прослушать и набрать в текстовой файл. Но, к сожалению навыков заявленных в резюме, часто оказывается не достаточно для успешного прохождения даже простого теста.

Главная причина в том, что качественная расшифровка зависит от четкого следования набору правил и требований при создании конкретной стенограммы. Соблюдение знаков пунктуации, правил грамматики, особенности передачи речи в конкретной области - вот что составляет набор этих требований. На окончательный результат также влияет качество аудиозаписи, количество говорящих, фоновый шум, используемая терминология, оформление стенограммы.

Тогда, как сам по себе набор текста, это просто ввод слов в свободном стиле, без жестких ограничений, это как приготовление блюда без определенного рецепта, а умение расшифровывать - это строгое следование рецепту, вплоть до последней буквы.

Автор: Юлия Панова

24.02.2014      Просмотров: 347

Вернуться к списку статей